碰到烂咖快逃!小三、劈腿、出轨英文怎么说?

2020 02/05 20:59
双鱼狂抱抱排第2!12星座
分享
栏目

情感

阅读

人生在世,难免遇到渣男或坏女人,感情里的不忠诚真的会让人爆气呀!感情问题可是不分国籍的,在暴怒之前,我们先一起来学学「小三、出轨、劈腿」这些英文怎么说。 形容各种感情波折 play hard to get 欲擒故纵 感情刚开始暧

  人生在世,难免遇到渣男或坏女人,感情里的不忠诚真的会让人爆气呀!感情问题可是不分国籍的,在暴怒之前,我们先一起来学学「小三、出轨、劈腿」这些英文怎么说。

  形容各种感情波折

  play hard to get 欲擒故纵

  感情刚开始暧昧的时候,总会有一些很(ㄅㄞˊ)会(ㄇㄨˋ)的人开始跟暧昧对象欲擒故纵,就是让你心痒痒,但也不知道对方是不是真的要跟你在一起。这种人就是在做这件事:play hard to get(欲擒故纵)。

  Hard to get 字面上是说「难以得到」,玩这种让对方觉得你「难以得到」的游戏,就是在欲擒故纵啦。

  来看看 Annie 的感情状态:

  Annie: Why doesn’t Steven text me back? I’ve been waiting for him to respond all day.(为什么 Steven 不回我讯息?我已经等他回我讯息等一整天了。)

  Peggy: Well, maybe he’s playing hard to get.(嗯,他可能在跟妳欲擒故纵啊。)

  player 玩咖、花心

  除了欲擒故纵,有的人可能会四处放线,到处拈花惹草,我们可以叫这种人 player。player 字面上是「玩的人」,就是我们现在常常讲的「玩咖」。

  在 Annie 和 Steven 暧昧约会几个月后…

  Peggy: Annie, I saw Steven kissing another girl today. Is he seeing multiple people now?(Annie,我今天看到 Steven 在亲别的女生欸。他现在是同时跟很多人约会吗?)

  Annie: I don’t know. He says he likes me. I can’t believe that he is a player.(我不知道。他说他喜欢我啊。真不敢相信他是玩咖。)

  rebound girl/guy 备胎

  Rebound 是「反弹、弹回」的意思,也有「恢复」的意思。on the rebound 是「因失恋而心灰意冷(想找新欢疗伤)的状态」。

  而失恋之后因为太伤心随便找个人交往,这种感情关系就叫 rebound relationship。在这种感情关系中,被当备胎的人就叫 rebound girl/guy。

  Annie 断了和 Steven 的联络,却火速和 Harry 在一起。Peggy 知道后很是惊讶:

  Peggy: You’ve been going out with Harry? He just broke up with his girlfriend.(妳最近跟 Harry 在交往?他才刚跟他女友分手耶。)

  Annie: I know. I think he’s on the rebound.(我知道。我觉得他跟我交往只是因为失恋心灰意冷罢了。)

  Peggy: Don’t be his rebound girl. You are in an unhealthy rebound relationship. (不要当他的备胎啦。妳这种关系很不健康欸。)

  Annie: Well, I also need someone to help me get over Steven.(唉,我也只是需要有个人来让我忘记 Steven。)

  in a relationship 稳定交往中

  感情里最令人安心的阶段就是正式且稳定地交往,在 Facebook 里的感情状态就可以改成「稳定交往中」:in a relationship。

  在 Peggy 的劝说之下,Annie 不再和 Harry 见面,并且重新和 Steven 联络,两人重燃爱苗之后,进一步交往:

  Peggy: I saw that you changed your relationship status on Facebook.(我看到妳改了 Facebook 上的感情状态了。)

  Annie: Yeah, I’m now in a relationship with Steven. I am so happy. (对啊,我现在跟 Steven 稳定交往中。我好幸福啊。)

  Peggy: I hope he is a good boyfriend.(希望他是个好男友。)

  cheat on, two-time 劈腿、出轨

  遇到动不动劈腿的人真的会让人很生气!你可以用动词 two-time 表示这个人「脚踏两条船」,或用片语 cheat on 表示「对感情不忠」。而感情里最令人想泼他水的「小三」就叫做 the other man/woman。

  结果玩咖 Steven 还是改不了本性,竟然出轨了!Annie 难过地向 Peggy 哭诉:

  Annie: Steven is two-timing me! The other woman came home with him yesterday.(Steven 脚踏两条船!昨天小三还跟他回家。)

  Peggy: He’s a jerk! How dare he cheat on you?(他真是个渣男!怎么敢给我出轨?)

  dump someone 甩掉某人

  get dumped by someone 被某人甩

  感情的终结不是和平分手,就是我甩你,你甩他,把某人甩掉就可以用 dump someone 这种说法。如果是被别人甩掉,就是用 get dumped by someone。

  被 Steven 背叛后,Annie 决心要放掉这个坏男人:

  Annie: Peggy, I broke up with Steven yesterday.(Peggy,我昨天跟 Steven 分手了。)

  Peggy: You got dumped by him?(你被他甩了喔?)

  Annie: No! I dumped him! I deserve a better man.(才不是咧!是我甩他!我值得更好的男人。)

  Peggy: Of course. Good for you!(当然。太棒了!)

  看完 Annie 充满波折的感情路,我们一起祝福她能遇到对的人。也别忘记今天教到的英语用法,希望大家永远不需要用到这些字骂另一半啦!


本文地址:http://www.xingfushenghuo.com.cn/qinggan/178.html

友情提示:投资有风险,创业须谨慎!编辑声明:幸福生活网是仅提供信息存储空间服务平台,转载务必注明来源,文章内容为作者个人观点,不代表本站立场且不构成任何建议,本站拥有对此声明的最终解释权。如果读者发现稿件侵权、失实、错误等问题,可联系我们处理:1074976040@qq.com

相关阅读
文章图文排名